6 вправ на антисуржик для уроків української мови

cover_surzhyk
Анастасія Євдокимова, вчителька української мови та літератури

Суржик давно став частиною нашої культури: від леді-кітч Вєрки Сєрдючки, через літературу («Шахмати для дибілів» Михайла Бриниха), до кіно. Наприклад, у фільмі Аркадія Непиталюка «Припутні» усі герої розмовляють суржиком. Тому вчителям української мови варто прийняти той факт, що абсолютно уникнути суржику — неможливо. Проте не варто плутати мовні покручі та незнання мовних правил. Ось 6 вправ, які допоможуть учням розібратися із цими питаннями в процесі навчання.

Виправляємо чужі помилки

Почнемо з класичного варіанта завдання — вправи на редагування.


Виправляти чужі помилки завжди простіше, ніж виявляти власні. Та й цікавіше.


Таку вправу можна зробити на основі будь-якого тексту: в пригоді стане і стаття про улюблений серіал дітей (наприклад, «Школа»), і уривок із захопливої книжки («Гаррі Поттер»).

Вам знадобиться лише кілька хвилин, щоб зробити десяток «вчительських» помилок у тексті. Наприклад, вжити слово «башня» замість «вежа», «тушений» замість «тушкований» тощо.

Можна ускладнювати завдання й додавати нові — не лише на антисуржик. Наприклад, прибрати «зайві» коми, апострофи або знаки м’якшення, загубити «е» чи «и» у середині ненаголошеного складу. Якомусь слову може не вистачати великої літери, а інше, підкреслене, проситиме, щоб над ним поставили наголос. Тож щойно текст «розгубить» достатню кількість елементів — його можна давати дітям.

Приклад такої вправи можна подивитися за посиланням. Помилки на антисуржик підкреслені суцільною лінією.

Також можна попросити учнів дібрати заголовок до уривка, визначити головну думку, підкреслити члени речення чи дописати ще один абзац.

Дошка оголошень

Завдання для командної роботи — виправлення помилок у рекламі.

Можна уявити, що ватман — це дошка оголошень чи рекламна площа, заповнити його текстами реальних рекламних оголошень і віддати учням — нехай розважаються.

Позичити десь на просторах інтернету, вирізати з газети чи сфотографувати в метро — помилки в рекламі шукати просто, бо значна частина реклами, що нас оточує, написана абсолютно безграмотно.

Помилки на сітілайті червоним маркером не виправиш, бо це пошкодження майна, а на такій імпровізованій дошці оголошень — легко.

Комікси

Альтернатива класичним вправам на культуру мовлення, де є колонка «неправильно», а учневі варто раз і назавжди запам’ятати «як правильно», — комікси. Тобто віконця із сюжетами й героями, у яких над головою — бульбашки з репліками («бабли»), та які діляться певними думками.

comics2
comics1

Завдання учня — виправляти помилки й робити так, щоб улюблені персонажі мемів чи стікери із соціальних мереж розмовляли літературною мовою.

Теми для «розмов» можуть бути найрізноманітніші — від помилок, що трапляються найчастіше, до конкретних акцентів про час, їжу чи характер.

Що зображено на картинці?

Для наступного завдання підійде будь-яка картинка, яка опиниться у вчителя під рукою: дика природа (із очеретом і човником) чи кімната (із кватиркою та дзеркалом/свічадом/люстром) — не має значення.


У цій вправі важливо, щоб діти могли назвати все, що бачать перед собою: кожен елемент і об’єкт.


Об’єднавши дітей у групи, можна дати різні картинки й тоненькі стікери — нехай приклеюють їх на об’єкти й підписують.

Якщо потрібно ускладнити завдання, то стікерами одного кольору позначаємо іменники, зображені на картинці, а іншого — прикметники, якими можна їх описати.

Боротьба із суржиком у цій вправі закладена в роботі зі словниковим запасом мовця: як він назве предмети, добере синоніми, які дасть характеристики, чи зможе описати об’єкти й кольори, не називаючи їх?

Малюємо газету

У цьому виді роботи кожна команда учнів матиме власне завдання — вона витягає по кілька (три-чотири) правил чи пар слів, які потрібно пояснити. Як саме? Намалювавши.

Кожен член команди створює власного персонажа чи це буде один герой на всіх — діти вирішують між собою. Проте цей персонаж має бути для них близьким і зрозумілим, бо він, наприклад, пояснить, хто такий «рибалка» і чому процес полювання за рибою називається «риболовля».

Персонажем може бути будь-хто й будь-що: правила української мови може розповісти і броколі, і пес, і єдиноріг, і зірка з неба. Головне, щоб персонаж можна було зобразити легко й швидко, а більше часу присвятити створенню сюжету навколо нього.

Якщо броколі йде по містку і бачить сивого рибалку, який прокинувся до світанку й прийшов рибалити — значить завдання виконано гарно.

У кінці уроку безліч маленьких сюжетів і правил можна наклеїти на один великий ватман, який висітиме в коридорі й нагадуватиме, як говорити правильно.

Відеолайфхаки

Не нехтуйте в роботі відео. Це надійний спосіб заінтригувати учнів. В арсеналі вчителя є класичний набір півторахвилинних експрес-уроків від каналу «1+1», де Олександр Авраменко поважно розповідає про ті чи ті помилки.

А є й динамічніші скетчі (короткі історії) від «UA:Перший» — «Лайфхак українською». Тут ведучий і двоє героїв моделюють ситуації різного слововживання, наводять приклади та повторюють вивчене.

Окрім граматики та лексики, у кожному випуску є блок «антисуржик». Ці відео можуть бути цікавими для обговорення й наведення власних прикладів на кожне із згаданих правил у класі. А можуть і принести користь усій родині, якщо їх перегляд залишити для домашнього завдання.