История украинки, чьи дети получают образование на четырех языках
Бывшая учительница химии и писательница Юлия Смаль воспитывает троих детей. С семьей они сначала переехали из родного Луцка в Киев, потом 5 лет жили в Китае, а теперь перебрались в Германию. Ее подростки, близнецы Лена и Марк, уже успели поучиться в трех странах на четырех языках одновременно, а младший Лесь готовится пойти в первый класс немецкой школы. Юлия поделилась собственными наблюдениями школьной жизни в Китае и Германии и секретами быстрой адаптации к изменениям.
О самом большом вызове
Самый большой вызов, когда меняем город или страну, это язык. Даже когда переехали из русскоязычного Луцка в Киев и пошли в якобы украиноязычную школу, оказалось, что из 17 детей в классе только двое действительно разговаривали в семье на украинском.
Когда приехали в Китай, дети уже владели английским, потому что я вложила в это много своих сил и времени. Но язык — всегда самый большой челлендж, ведь за кратчайший отрезок времени мы должны влиться в определенный процесс. Обычно мы это делаем по очень сокращенной программе. Знаете, в одном старом фильме детей учили плавать так, что забрасывали их в быстрое течение на середину реки. Приблизительно так выглядит адаптация моих детей на новом месте: они идут в школу в новой стране, и сначала вообще не понимают, что происходит вокруг.
В Китае у нас два года был хоумскулинг — учились в Международной украинской школе заочно. Несколько месяцев дети ходили в частный садик, где посещали монтессориевскую разновозрастную группу: там они усвоили набор бытовых слов и понятий на китайском — есть, пить, читать, взять ручку и т.п. Также они посещали языковую школу недалеко от дома, где занимались с англоязычной учительницей, которая учила их немецкому языку. Поэтому 1 сентября мы пришли в международную китайско-канадской школу Maple Leaf и дети могли озвучить на китайском свои базовые потребности: умели представиться, понимали, что такое тетрадь, книга.
О китайской частной школе
В нашей частной международной китайско-канадской школе система образования была полностью китайская: дети были в школе ежедневно с семи утра до семи вечера, с обязательным дневным сном. В школе были общежития для детей и отдельно преподавателей. Многие семьи привозили детей в школу в воскресенье вечером и забирали в пятницу после обеда.
Школа построена в форме замка — там были высокие гулкие галереи, мозаики, административное помещение напоминало зал школы Хогвартс из книг о Гарри Поттере. Вокруг школы — большой сад, спортивные стадионы и поля для гольфа, теплица, где дети на уроках природы выращивали растения, лаборатории. Это мне очень нравилось, ведь пространство, в котором учится ребенок, формирует его вкус. Английский язык на очень высоком уровне преподавали учителя — native speakers. 7-й класс дети окончили в Китае с высокими баллами по всем предметам. Теперь, когда переехали в Германию, вижу, что уровень знаний моих детей по математике, физике, биологии достаточен для высоких результатов и здесь. То есть, в Китае их хорошенько «натаскали».
Уроки по 75 минут и спорт каждый день: как учатся в американской частной школе
Однако регулярно бывало так, что уроки не проводились, потому что учитель не пришел. Тогда детям включали мультики. Ученикам задавали домашние задания — их можно было делать по желанию, но если не делаешь, то все равно сидишь в классе — пойти в это время погулять в саду дети не могут, потому что это время для домашних заданий.
Еще одна важная и любимая составляющая жизни китайцев — это концерты самодеятельности. В школе они проходили каждые три месяца. И в течение месяца до концерта вся школа готовится с утра до вечера — уже можно было не спрашивать у детей, каких уроков не было за день. Это касается не только школы, так живет вся страна. Например, перед китайским новым годом производство на месяц просто останавливается, потому что все готовятся к выступлениям, решают, какие номера представить, какие костюмы купить.
О китайском школьном образовании
Я немного интересовалась историей и культурой Китая. Там действительно до сих пор существуют касты, бытует коррупция и чинопочитание. Но это, наверное, единственная азиатская страна, где человек, который научился читать и считать, может чего-то достичь в жизни, даже если он происходит из самых низов. Конечно, человеку из низов это сделать сложнее. Но если проявлять силу духа, настойчивость и трудолюбие, то китаец из низов может стать чиновником или учителем, а это самые уважаемые люди в Китае.
Как по мне, проблема китайского образования в том, что они не воспитывают творчество. Китайское образование — это заучивание и усвоение механических навыков. Любой китайский ребенок спокойно умножает в голове трехзначные цифры — не потому, что он хочет или любит это делать, а потому, что его на это «натаскали». Ребенок, который еще вчера была центром мира для родителей, бабушек и дедушек, идет в первый класс, где его сразу начинают готовить к выпускному экзамену. Дети учатся каждый день с семи утра до семи вечера без выходных, и вся жизнь ребенка направлена на оттачивание механических навыков.
Выпускной государственный экзамен — «гаокао» — одновременно сдают все школьники Китая. Этот же экзамен является и вступительным в университет. На нем ребенок и должен продемонстрировать умение пользоваться механическими навыками. Каллиграфия — очень важный предмет, ведь в выпускном сочинении должно быть ровно 800 определенных иероглифов на заданную тему. Но перечень тем дети знают, и их они тренируются освещать множество раз в течение школьных лет. Поэтому в китайском образовании нет места творческому началу. Заучивание и механическое обучение — очень качественные, у китайских учеников действительно высокие рейтинги по предметам. Но когда они выпускаются из университетов, то совсем не обладают навыками критического мышления, креативности, способности принимать самостоятельные решения — все это заблокировано. Именно поэтому в Китае руководителями крупных предприятий очень редко становятся китайцы, а на ответственные должности приглашают «лаоваи» — иностранцев. И именно потому иностранные учителя очень востребованы в китайских тренинговых центрах.
О китайском трудолюбии и дисциплине
Известное утверждение, что китайцы работают 12 часов в сутки, 6 дней в неделю и выходной в воскресенье по желанию — это правда. Но у них своеобразный подход к труду. В течение рабочего времени они успевают полюбоваться природой, попить чай, сходить в парикмахерскую или на маникюр, посмотреть сериал и просто посидеть подумать о вечном. Что касается дисциплины, то я не видела в Китае очень тихих и вежливых детей, хотя и сама немного там преподавала. Но я не работала с учениками бедной государственной школы, возможно, там все иначе. Мы жили вблизи Шанхая в одном из самых богатых и промышленно развитых регионов Китая. В нашей школе учились дети из очень обеспеченных семей, ведь частное обучение в Китае стоит дорого. Я работала в языковом центре, и туда тоже приходили дети, чьи родители могут позволить себе потратить лишнюю тысячу долларов за семестр обучения. Моих детей как раз хвалили за то, что они на уроке вежливо сидели, в отличие от китайских учеников.
О немецких школах
В Германию переехали в августе, а уже 10 сентября дети пошли в государственную немецкую школу. В Германии есть градация школ — самая простая Mittelschule, затем Realschule и гимназии, после которых дети вероятнее всего поступают в университеты. В теории дети из Mittelschule тоже поступают в университеты, но на практике это происходит крайне редко. И сначала мы попали именно в Mittelschule — среднюю школу низкого уровня: в 7-м классе здесь все предметы читает одна учительница. За три недели такого обучения я начала паниковать, потому что мы приехали из Китая с очень высокими баллами аттестата, и я поняла: если год просидим в этой школе, то перепоступить в немецкую гимназию не сможем.
У меня сложилось мое субъективное впечатление, что всех маленьких озорников собрали вот в этот наш один класс, чтобы они по крайней мере полдня не громили город. Даже на родительское собрание из 30 родителей пришли пятеро. Иными словами, там учатся дети, которые заранее знают, что после 10-го класса пойдут на работы, не требующие образования. Поэтому мы начали очень настойчиво говорить с отделом по работе с иностранными учениками в гимназии, и в конце концов все-таки попали туда, ведь показали наши учебные сертификаты из украинской международной школы, из китайской школы, а также свободное владение английским. Нас взяли на специальную программу для гостей — это программа интеграции, где у моих детей 7 дополнительных уроков немецкого в неделю. После уроков у них группа продленного дня — там кружки по теннису, программирование, просто свободное время, можно делать домашние задания и обращаться за помощью к учителю. Младший пойдет в 1-й класс в следующем году и у него тоже будет возможность выполнять домашние задания с учителем на продленном дне.
В Германии мне нравится очень узкая специализация обучения в старшей школе. Начиная с 11-го класса у детей нет общего расписания, а каждый выбирает дисциплины в соответствии со своими приоритетами и желаемой специальностью. Эти дисциплины можно менять или добавлять к определенному количеству обязательных предметов. Украине стоило бы перенять этот опыт Германии.
Мне очень импонирует, как в немецкой программе не растягивают такие предметы, как химия, физика, на длительный период: весь базовый курс химии ученики проходят за 1,5 года — это все то, что украинские школьники учат в течение 7–11-го классов. То же и с физикой — в 7-м классе ее преподают полгода — тоненький учебник по общей физике, немного оптики и электричества. И ребенок получает базовые знания, необходимые ему для жизни. Для среднего уровня грамотности в химии и физике этого вполне достаточно. Если ребенок хочет в будущем поступать на физику, то выберет этот предмет для углубленного изучения в старшей школе.
В Mittelschule мне очень нравилось, что один день в неделю ученики занимались ручным трудом независимо от пола ребенка — они столярничали, готовили еду и т.п. Мы должны понимать, что не все дети станут докторами наук, но академически менее одаренные дети не менее ценны для общества и государства.
О быстрой адаптации к изменениям
Мы в семье изначально не планировали сидеть на месте. Когда пошли в первый класс еще в Киеве, и у Лены спрашивали, где ей лучше — в Луцке или в столице, она говорила: «Ты не понимаешь — мне везде хорошо». Я никогда не акцентировала на том, что переезд — это стресс. Дети воспринимали это как должное: все едут, и мы едем — надо, значит надо. У них очень гибкая психика и они никогда не устраивали истерик, что оставили друзей, что не могут привыкнуть к новым условиям. Но мне кажется, они не представляют, как может быть иначе. Да, дочь была расстроена, потому что у нее была очень близкая подруга в Китае, и там остался ее пластовый кружок, поэтому был момент напряжения. Но уже нашла новых подружек, уже украсила свою комнату. А старшему сыну достаточно книги по истории, новой игры на планшете, компании младшего брата для настольной игры — и он счастлив.