ТОП-10 Global Teacher Prize Ukraine: Учителя, какими вы их не представляли

Автор фото: Анна Федик

Десятка лучших учителей Украины прибыла в ассессмент-центр в Харькове. В течение трех дней они будут работать в командах, развлекаться и генерировать новые идеи, а жюри будет ставить баллы за каждое задание. Сегодня ТОП-10 Global Teacher Prize Ukraine представляли себя креативным способом — кто-то пел под гитару, кто-то читал свои стихи, а кто-то плакал, вспоминая трогательные моменты школьной жизни. «Освитория» собрала самые драйвовые моменты самопрезентаций учителей.

Олег Слушный, учитель информатики из Винницы

— «Благоприятный» — так перевели мою фамилию в СМИ, и теперь я использую этот перевод как никнейм в соцсетях. Живу и работаю в одном микрорайоне Винницы, поэтому родительские собрания могу провести в магазине или в маршрутке. У меня есть коллекция из 19 вышиванок. Одну из них вышила бисером мама ученицы, у которой я был классным руководителем. Надеваю эту вышиванку как броню, когда иду на серьезную встречу — тогда чувствую, что защищен и могу уверенно вести разговор. Недавно похудел на 27 килограмм. Похудеть не трудно, трудно поддерживать свой вес. Считаю себя агентом изменений, ведь и сам меняюсь постоянно.

Людмила Таболина, учительница украинского языка и литературы из Харькова

«Новий навчальний рік і новий клас.
Миттєвості життя мінливі,
Але, мій друже, завжди пам’ятай
Чудове гасло «Вчителі важливі»»
 — это отрывок стихотворения, которое Людмила написала ночью перед самопрезентациями.

— Моя суперсила — это толерантность. Это необыкновенная черта, которую я прививаю своим ученикам: воспринимать мир во всех его красках. Считаю, что каждый должен делать то, к чему у него лежит душа. Этим летом по своей инициативе провела Евромарафон — в отпуск взяла с собой флаг Евроклуба нашей школы и преодолела с ним 12 тысяч километров к самой западной точке Европы — мысу Рока. Тем самым хотела показать детям, что границ в мире нет и все возможно.

Наталья Кидалова, учительница английского языка, украинского языка и литературы в Мелитополе

— Занимаюсь йогой — это меня восстанавливает, ведь я щедро делюсь энергией. Мне близко японское искусство кинцуги — склеивание фарфора золотыми швами. Это философия о том, что трещины не стоит маскировать, они придают красоту. В жизни и работе не скрываю поражения, а принимаю и праздную их. Помню, как впервые пришла работать в школу — я тогда была студенткой 4-го курса педагогического вуза. В первые дни работы на моей модной дорогой сумочке появилась едва заметная царапина: «Хорошая». Я восприняла это как признание от учеников и гордо носила эту сумку на работу.

Оксана Мироняк, учительница английского языка из Ахтырки

— Помню, как пришла работать в ясли — там были дети от 6 месяцев: всех нужно было пеленать, кормить из бутылочки, укладывать спать. К концу дня не чувствовала рук. Когда переехала из Карпат в Ахтырку, муж подарил мне резиновые сапоги. Я тогда ужасно обиделась, а он знал, что они мне понадобятся. Ахтырка — это чернозем, и в советские времена первую четверть все учителя и дети вместо уроков работали в поле — выбирали свеклу, лук. С тех пор я прошла долгий путь профессионального роста и полгода назад уволилась из элитной школы, чтобы работать в обычной школе с почти тысячей учеников, потому что считаю, что здесь я нужнее. Последние достижения моих учеников — переводы стихов Лины Костенко на английский язык.

Елена Гальвицкая, учительница начальных классов из Львова

— Я принесла с собой сундучок сюрпризов — фетровый театр, который я сделала своими руками. Эти фигурки животных, которые можно одеть на пальцы, творят чудо в классе: маленькие ученики, которые боялись приходить в школу, начинают улыбаться и играть. Позже ученики сами создают свои авторские книжечки и становятся героями таких историй — так появляются детские научные сказки. Иногда дети называют меня «пані Гелена», потому что обучаю детей на двух языках — украинском и польском.

Наталья Пашковская, учительница географии и экономики из Каховки

— У меня есть особое приветствие для каждого ученика, а в конце урока люблю говорить «goodbye my love!». Моя любимая группа — AC/DC, и бывает, мы громко поем с классом, если вижу, что дети не в настроении учиться. «Каникулы» — слово, которое ассоциирую с собой: от работы плачут кони, а я не лошадь. Ученики приходят ко мне на чай и забирают мою чашку с собой на урок, а девочки приходят посоветоваться, кого из трех поклонников выбрать. А теперь давайте вжарим Кузьму — кто знает слова, подпевайте!

Татьяна Рудас, учительница основ ориентирования, экономики в школе-интернате в Мариуполе

— Я происхожу из учительской династии: общий стаж нашей семьи — 280 лет. Помню, как была классным руководителем детей из неблагополучных семей. У этих детей были живы родители, но их никто не забирал домой на выходные. Поэтому стала брать их к себе домой — варила постный борщ, потому что жизнь тогда была скромная, а они так радовались этой домашней еде. Важнейший предмет в школе-интернате — социально-бытовое ориентирование: я учу их стирать, готовить еду, гладить, потому что знаю, что больше никто их этому не научит. Больше всего этим детям не хватает тепла, поэтому пока дойду до своего кабинета, должна каждого обнять и прижать.

Сергей Петрович, учитель технологий и информатики из Винницы

«Мой муж — просто учитель, он меняет жизни людей», — говорит в видеоролике жена Сергея. «Благодаря Сергею наша школа уже сегодня живет в дополненной реальности», — рассказывает о нем его коллега. На видео видно, как его ученики создают роботов, а его маленький сын играет на музыкальном инструменте, созданном из ноутбука, проводов и фруктов. — Чувствую себя супергероем: когда врачи поставили крест на моей способности слышать мир, и я 7 лет боролся за право быть учителем и полноценно работать, — говорит Сергей.

Майя Тутаева, учительница математики и директор школы в Кировоградской области

— На 1 сентября этого года я нарядилась в костюм мудрой тетушки Совы. Иду по школе, вижу — сидит девочка, хнычет, а мама говорит: «Не плачь, смотри, директриса идет». «Да какая это директриса, это же тетушка Сова», — говорит девочка. Дети из школы знают, где лежат ключи от моего дома, приходят поговорить, старшие оставляют понянчить уже своих детей. Я сама выбрала свою судьбу, и у меня нет к ней никаких претензий. Сегодня я в образе пчелки и угощаю вас всех медом.

Наталья Гутарук, учительница английского языка из Запорожья

— Мои ученики не знают, сколько мне лет. Я люблю ходить в горы и как-то встретила родителей своих учеников на Говерле — провели собрание прямо там на природе. Метафора моей жизни — это лента, где с одной стороны яркие фото, а с другой — письма и записки детей, которые они писали, когда им было трудно. Эта лента, как полоска Мебиуса — искаженный круг, где профессиональное и личное пересекаются. Не знаю, кто больше помогает — я им или они мне.

Добавить комментарий