Словник сучасної української мови та сленгу «Мислово» назвав «діджиталізацію» словом 2019 року.

Неологізм увійшов в українську мову лише кілька років тому і є транслітерацією англійського digitalization. Означає зміни суспільного життя, пов’язанні з використанням цифрових технологій. Це слово — спрощена версія більш точного терміну «цифрова трансформація», що є проявом глобальної цифрової революції.

Інші світові тренди, такі як зміна клімату чи проблеми гендерної ідентичності, не набули суттєвого поширення в українському публічному просторі.

Термін з великим відривом очолив список найвідвідуваніших слів словника, а кількість його переглядів зросла.

Явище розпочало свій шлях у бізнесі та перейшло й у сферу державного управління. Цьогоріч створили Міністерство цифрової трансформації України, яке має амбітні плани щодо цифровізації «Держави в смартфоні».

Редакція словника зазначає, що хоча цього року перемогло неполітичне слово, усі інші претенденти відображали політичні події: Зе, монобільшість, турборежим, розведення, червоні лінії, полонені.

Словник «Мислово» створили у 2012 році, він фіксує неологізми, сленг та інші прояви сучасної української мови. Слова та визначення до них надсилають звичайні користувачі. Редакція словника обирає слово року вже всьоме. Основними критеріями слова року є його популярність та соціальна значущість. Наприклад, ось такими були попередні слова року:

  • 2018: томос
  • 2017: безвіз
  • 2016: корупція
  • 2015: блокада
  • 2014: кіборги
  • 2013: євромайдан

Раніше, що словом 2019 року за версією Оксфордського словника стала фраза «надзвичайна кліматична ситуація» (climate emergency), а словник Collins Dictionary обрав «кліматичний страйк».

Також до Оксфордського словника увійшло слово, що означає страх залишитися без телефону — «номофобія».

Поділитися цією статтею
Автор: