10 неологізмів, які породила війна росії проти України

Мова — живий і пластичний організм, у ній постійно з’являється щось нове. Ось і українська мова з початком війни поповнилась новими словами і зворотами. Кожен неологізм — дзеркало явищ і подій, які переживає зараз Україна.

мордор, ерефія

Ми і раніше використовували зневажливі слова для позначення країни-агресорки, як от «расєя», «рашка», «кацапія». Але той обсяг зневаги й люті, який відчувають українці до нападників, змінює навіть правила граматики! Адже навіть автор шкільних підручників з української мови та літератури, доцент Київського університету імені Грінченка Олександр Авраменко рекомендує віднині писати назву країни росія з маленької літери. За аналогічним принципом пишемо з маленької прізвища всіх причетних до війни в Україні ворогів.

Приклад:

Ще недовго залишилось бункерному карлику путіну ховатись у своєму бункері на росії. Рашистського фюрера чекають лише поразки, міжнародний трибунал і смерть у пекельних муках.

блєдіна (бледина)

Це слово надзвичайно популярне в українському сегменті Twitter #укртві та позначає ракетну атаку. Оголосили повітряну тривогу — значить, блєдіна вже вилетіла. Цікаво, що англійською слово bledina тлумачиться як «смертельно потворна сучка», і його нещодавно внесли до міжнародного сленгового словника Urban Dictionary.

Приклад:

Знову на Одесу бледина летить, хутчіш в укриття!

заукраїнити

У словнику слів та фраз англомовного сленгу Urban Dictionary слово «заукраїнити» позначають як ukrained («russia has been ukrained» — «росію зукраїнили»). «Заукраїнити» виникло у відповідь на повномасштабну агресію рашистів проти українського народу. Значення слова пояснюється як «спробувати забрати щось силою у невинного й отримати жорстку і сильну відповідь».

Приклад:

Я добряче заукраїнила того аб’юзера, хай тепер лише спробує пискнути в мій бік!

ефект Чорнобаївки, чорнобаїти, «день Чорнобаївки», Чорнобаївський трикутник

Раніше ми називали події, що повторються знову і знову, «день Бабака», за назвою однойменного фільму. Та відтепер маємо власний аналог. Феномен боїв під Чорнобаївкою, де війська ЗСУ вже 18 разів завдали нищівної відсічі окупантам, пояснюється тим, що село — ворота до Херсона. Тому так вабить окупантів. А ми й не проти, адже це про них тепер приказка: «Побачити Чорнобаївку і померти». Щодо слова «чорнобаїти», то ним позначають феноменальне вміння наступати на одні й ті самі граблі, вчиняти раз за разом ідентичні безглузді вчинки, що несуть за собою важкі й болісні наслідки.

Приклад:

«Ой леле, росія знову попросила НАТО закрити небо над Чорнобаївкою».

Ти ж обіцяла мені цього не робити, і ось знову — «день Чорнобаївки»…

рашизм

Термін «рашизм» походить від поєднання англійського слова russia («раша») зі словом «фашизм» та віддзеркалює ідеологію путінської росії й небачені звірства, що принесла на нашу землю армія загарбників. Слово вже пустило коріння в ЗМІ, побутовому мовленні, а ще його активно використовують у Європі, США. Як зазначив президент Володимир Зеленський, це нове поняття «буде в історичних книжках, в умовних Вікіпедіях, залишиться на уроках». Слово «рашизм» не варто плутати з «росіянізмами», що позначають включення російських слів в українську мову.

Приклад:

Від злочинів рашистів у Маріуполі загинули понад 20 000 мирних жителів. І ця цифра тільки збільшується.

рускій воєнний корабль

Легендарна фраза-символ про стійкість і силу українського спротиву у війні проти рашистських нелюдів. До українських прикордонників надійшло повідомлення: «Я — русский военный корабль. Предлагаю сложить оружие и сдаться во избежание кровопролития и неоправданных жертв. В противном случае по вам будет нанесен бомбово-штурмовой удар». Наш воїн Роман Грибов у ту ж мить гаркнув, як відрізав: «Русский военный корабль, иди на х*й!»

Із того часу про корабель склали чимало пісень, написали безліч віршів, випустили мерч, а Укрпошта — дві марки. Всіх негідників ми відсилаємо «услід за кораблем». І навіть матюччя не потрібно додавати — усі все розуміють. До слова, фразу підхопили й світові видання — Reuter, Guardian започаткували моду на англійську її версію: Russian warship, go fuck yourself! А ще фразу «Русский военный корабль, иди на х*й» можна легітимно використовувати в комунікації державних службовців. Роз’яснення на своїй сторінці у Facebook опублікувало Національне агентство України з питань державної служби.

Приклад:

Голос зі слухавки спокійний, переривчастий, глухий:

«Мамо, я в шапці, взяла документи, немає страху».

Донька сьогодні на підлозі в метро спить.

Рускій воєнний корабль, іди нах*й.

орки

Прізвисько російських окупантів, запозичене з книги Джона Толкієна «Володар перснів». У книзі сказано, що орки — брудні, неотесані істоти, інтелектуальні здібності котрих ледь можуть конкурувати з рівнем розвитку каменюки при дорозі. Згадаймо епізод, у якому орки за наказом Сарумана нищили Священний ліс лише тому, що їм були потрібні дерева як пальне. І не зупинило їх нічого: ані доброзичливість місцевих жителів, ані жорстокість вчинку, ані краса первозданної природи. Орки сліпо йдуть за повелителем, не думаючи ані секунди власною головою.

Приклад:

Всрані орки вдерлись до моєї домівки в Гостомелі, розграбували весь дім, ще й поналивали в чарки оливкову олію, думаючи, що то алкоголь.

наволонтерити

Волонтери можуть знайти практично все. Ні, не так: ВСЕ і крапка. Навіть золоту волосину з хвоста єдинорога чи план нового космічного корабля Ілона Маска. Українські волонтери крутіші за Marvel-івських героїв і спецагентів «бондіани». Саме тому «наволонтерити» означає знайти щось потрібне навіть з-під землі. Бо ж воно потрібне нашим хлопцям-воїнам!

Приклад:

Ми наволонтерили ядерні боєголовки. Хтось знає, як відправляти на фронт і чи працює на Донбасі Нова Пошта?

затрᴎ́дні

Слово виникло у відповідь невіглаським планам рашистів «взяти Київ за три дні». Україна зламала ці плани. І відтепер «затридні» означає нереалістичні, малообґрунтовані ідеї й плани, в які людина щиро вірить, хоча все її притомне оточення намагається підказати, що результату не буде.

Приклад:

Ти хочеш сказати, що затридні підготуєшся до мультипредметного тесту?

ЗСУіст, ЗСУістка

Це слово дуже популярне в україномовному сегменті Twitter. Так кажуть про себе люди, які вірять у перемогу ЗСУ беззаперечно, сильно й неспростовно.

Приклад:

Не запитуйте в мене про віросповідання, я ще з кінця зими затята ЗСУістка.

Поділитися цією статтею